В Москве прошла презентация книги митрополита Волоколамского Илариона «Евангелие Достоевского»
22 июня 2021 года в центральном здании Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля состоялась презентация книги председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия митрополита Волоколамского Илариона «Евангелие Достоевского».
В мероприятии приняли участие директор Государственного литературного музея Д.П. Бак, почетный президент Международного общества Достоевского В.Н. Захаров, заведующий отделом «Музей-квартира Ф.М. Достоевского» Государственного литературного музея П.Е. Фокин, президент Фонда Достоевского И.Л. Волгин, специалисты по творчеству Ф.М. Достоевского.
Презентацию открыл директор Государственного литературного музея Д.П. Бак. Поздравив митрополита Илариона с вручением Государственной премии Российской Федерации, которая была присуждена иерарху «за вклад в развитие отечественной культуры и просветительскую деятельность», Д.П. Бак назвал выход его новой книги одним из важных событий в мире литературы.
Затем был показан небольшой фрагмент документального сериала митрополита Илариона «Евангелие Достоевского», который также посвящен 200-летию со дня рождения писателя.
Далее выступил заведующий отделом «Музей-квартира Ф.М. Достоевского» Государственного литературного музея П.Е. Фокин. «Чрезвычайно важно, что о Достоевском сказано именно от лица одного из наших авторитетнейших богословов и иерархов Церкви», — подчеркнул он, отметив уникальность новой книги владыки Илариона, которая приоткрывает тайну духовного мира и миросозерцания великого русского писателя.
За большой вклад в изучение и популяризацию творческого наследия Ф.М. Достоевского, в российскую культуру, сохранение русского языка и благотворительность П.Е. Фокин вручил митрополиту Илариону общественную награду Кемеровской области — орден Достоевского. Награда была учреждена в Кузбассе в год 200-летия со дня рождения писателя.
Затем перед участниками и гостями выступил доктор филологических наук, профессор, президент Международного общества Достоевского В.Н. Захаров. Поблагодарив митрополита Илариона за представленную книгу, он, в частности, рассказал о своем творческом пути в сфере исследования литературного наследия Ф.М. Достоевского, об изучении Евангелия Достоевского и о христианских аспектах творчества писателя.
Обращаясь к присутствующим, митрополит Иларион рассказал о предыстории создания книги, в которой он, в частности, сравнивает творчество Ф.М. Достоевского с пророческой и апостольской вестью о Христе:
«В начале прошлого календарного года я был в гостях у своего старого друга — выдающегося российского дипломата Александра Владимировича Яковенко, который в свое время был заместителем министра иностранных дел Российской Федерации, затем — послом в Великобритании, а сейчас является ректором Дипломатической академии Министерства иностранных дел России.
Александр Владимирович показал мне факсимильное издание Евангелия, которое принадлежало Достоевскому. Внешний вид издания уникален: в коробку, изготовленную в виде тюремного вагона, вложен трехтомный комплект. В середине лежит факсимильное Евангелие Достоевского, слева от него — большой фундаментальный том исследования, и справа — еще один том, в котором, по сути, собраны все цитаты из Евангелия Достоевского, все аллюзии на Евангелие у Достоевского, комментарии к пометкам писателя.
Конечно, я был настолько впечатлен этим редким изданием (оно вышло малым тиражом), что не смог скрыть большого желания иметь его у себя. И спустя несколько недель я получил это издание в подарок. К нему прилагалась записка, в которой выражалась надежда на то, что эта книга принесет пользу в моих научных трудах.
Потом началась пандемия коронавируса, и я оказался на одре болезни, на карантине. Где-то в конце лета я вернулся к этому изданию, внимательно изучил его и понял, что мне хотелось бы создать фильм о Евангелии Достоевского. Тем более что приближался 200-летний юбилей со дня его рождения, 140-летие со дня его кончины, и было бы очень хорошо создать документальный сериал. Видеоролик, представленный сегодня вашему вниманию, — это, собственно, кадры со съемок фильма, который, я надеюсь, выйдет осенью.
Фильм лег в основу книги, которую я сегодня представляю. Обычно я сначала пишу книгу, а потом по книге снимается фильм. А здесь получилось наоборот: сначала возникла идея фильма, а потом, по мере работы над материалом, сложилась и эта книга.
Конечно, на фоне того, что сделано в достоеведении, достоевоведении, достоевистике (сегодня звучали все три термина), очень трудно сказать о Достоевском что-то новое, оригинальное. Творчество этого великого русского писателя и пророка изучено вдоль и поперек. Но я никогда не берусь за какие-то темы для книг или фильмов с целью непременно сказать что-то новое или оригинальное. Более того, я никогда не пишу свои книги для кого-то другого, кроме как для самого себя. Пишу я для того, чтобы уяснить что-то для себя, разложить "по полочкам". Прежде всего, мне интересен сам процесс написания книги. А то, что эти книги потом публикуются, их кто-то читает, — это уже, я бы сказал, побочное следствие процесса.
Достоевский сыграл очень важную роль в моей духовной биографии, я познакомился с этим писателем еще в ранней юности. Еще будучи школьником, я перечитал практически все его работы. Потом много лет я к нему практически не возвращался, но всегда его образ, его идеи присутствовали в моей жизни.
Когда я увидел это издание — Евангелие Федора Михайловича Достоевского — и осознал, во-первых, тот колоссальный объем работы, который был проделан по изучению Евангелия Достоевского, а во-вторых, в какой степени и как глубоко Федор Михайлович изучил эту священную книгу, мне самому захотелось написать о Достоевском.
Название моей книги — "Евангелие Достоевского" — имеет двойной смысл. Во-первых, я говорю, собственно, о Евангелии Достоевского — о книге, которую он читал всю жизнь, с каторги и до самой смерти. Эта книга до сих пор хранится в Российской государственной библиотеке, и я имел возможность и счастье держать ее в руках. О том, какое она оказала влияние на творчество Достоевского, мне хотелось рассказать на основе прежде всего четырех романов из его "великого пятикнижия" — "Преступление и наказание", "Идиот", "Бесы" и "Братья Карамазовы". И, конечно, на основе его собственной жизни, его биографии, которая не излагается в этой книге последовательно, но приводятся факты, имеющие отношение к его духовному пути. А путь он прошел очень непростой.
Сегодня утром на заседании Синодальной библейско-богословской комиссии, которую я возглавляю, мы изучали творчество одного из наших выдающихся богословов — архимандрита Софрония (Сахарова). В своих книгах отец Софроний часто описывает три периода духовной жизни: дарование благодати, ее отступление и обретение вновь. Сначала у человека появляется то, что на богословском языке называется предваряющая благодать, то есть Бог касается сердца человека. Это может случиться в младенчестве, в детстве, в ранней юности. Это некое еще неосознанное соприкосновение с Богом, которое человек впоследствии теряет, и проходит через кризис, богооставленность. А затем он снова обретает Бога, но на каком-то совершенно ином уровне. Сам отец Софроний прошел этим путем.
Что-то подобное мы можем наблюдать и в жизни Достоевского. Он был воспитан в православной вере, с младенчества узнал основные истории из Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, он их полюбил, они впитались в его детское сознание. Но затем настал период увлечения идеями социалистов-утопистов, за которые он и расплатился каторгой. Причем интересно, что Достоевский никогда не считал свое тяжелейшее наказание незаслуженным. Нет, это справедливо, потому что нас осудил бы русский народ, говорил он. Достоевский понимал, что Сам Господь провел его через испытания, чтобы через "горнило сомнений" его осанна прошла и он пришел к совершенно иному уровню восприятия веры и христианства.
Пройдя через страшный, трагический опыт каторги, пройдя через него с Евангелием в руках в буквальном и переносном смысле этих слов, он, конечно, вернулся с каторги другим человеком. Именно там у него сложился символ веры, в котором центральное место занимает Иисус Христос.
Во всех своих главных произведениях Достоевский так или иначе пытается подступиться к сияющему образу Христа.
В "Преступлении и наказании" он рассказывает о том, что предшествует началу духовного перерождения человека. Как мы помним, переломным моментом в этом романе становится эпизод, когда Соня читает Раскольникову о воскрешении Лазаря. Мотивом восстановления падшего человека и завершается роман: под подушкой у Раскольникова, уже каторжника, лежит Евангелие. Это, конечно, автобиографический момент.
В романе "Идиот" мы видим, как Федор Михайлович пытается подступиться к образу Христа через христоподобный образ князя Мышкина.
В романе "Бесы" Достоевский выступает как пророк и говорит о том, что такое христианство и антихристианство. Он выступает, наверное, как единственный человек своего времени, который в социалистической идеологии сумел разглядеть не просто противовес капитализму, не просто некое политическое учение, а его антирелигиозный характер, утверждая, что социализм идет на смену не капитализму, а христианству — то, о чем потом скажет Н.А. Бердяев. Ибо идеи и взгляды Достоевского оказали огромное влияние на философию Бердяева. В романе "Бесы" Достоевский ясно показывает антихристианский характер тех самых учений, которые потом приведут Россию к катастрофе, предсказывая и саму катастрофу.
Наконец, роман "Братья Карамазовы", который является, опять же, духовной автобиографией Достоевского. В образах трех братьев писатель описывает самого себя в разные периоды своей жизни. Он вкладывает свои идеи в уста каждого из них. И еще две попытки создать христоподобные образы — это Алеша Карамазов и старец Зосима. Здесь уже Достоевский вплотную подходит к сердцевине религиозной, церковной жизни. Он приоткрывает завесу над тем, что в Церкви является самым главным и сокровенным.
Если сравнить творчество Достоевского (об этом я говорю в своей книге) с творчеством русских светских писателей, с тем, что они говорили о Церкви, то мы увидим, что, как ни странно, в русской литературе Церковь представлена очень слабо и поверхностно. Единственный, пожалуй, писатель, который обращался с определенным интересом к церковной тематике, был Лесков, но его интересовала лишь поверхностная сторона жизни Церкви. Он описывал жизнь духовенства, его быт, он мастерски мог изобразить мелочи архиерейской жизни, но никогда не опускался на глубину, и не смог разглядеть и показать людям сердцевину церковной жизни. Может быть, поэтому впоследствии он потерял веру, ибо не разглядел в Церкви самого главного.
Достоевский же сумел разглядеть в Церкви самое главное — живого Христа. Личность Иисуса Христа, которая стояла в центре его христианского миросозерцания, его личного символа веры, вдохновляла его на творческие свершения, на пророчества, которые он изрекал, занимала и центральное место во всем его творчестве.
Вот, собственно, второй смысл названия моей книги "Евангелие Достоевского" — не о том Евангелии, которое Достоевский всю жизнь читал, но и о том, которое он писал. Это — благая весть, которую он через свое творчество нес и своим современникам, и их потомкам, в том числе всем нам, и будущим поколениям.
Судьба его произведений удивительна. Мы видим, например, что проза Достоевского переведена практически на все языки мира, на которых вообще существует письменность, и что Достоевского читают люди в самых разных странах. Если говорить о проповеди Христа, о Православии, то во многих странах именно через произведения Достоевского люди могут узнать о русской культуре, о русской истории, о Христе и о Православии. Это совершенно поразительный феномен. Было много русских, византийских богословов, но их творения не будут читать ни на языке суахили, ни на каких-нибудь там Сейшельских островах, а Достоевского читают все и везде. Взять тот же образ старца Зосимы, писания старца Зосимы, образ Алеши Карамазова — люди во всем мире узнают о них и о тех идеях, которые они олицетворяют, через творчество Достоевского.
Поэтому мы можем говорить о Достоевском и как о пророке, и как об апостоле в наше время безверия, так называемого плюрализма, когда все религиозные традиции выставлены, словно на рынке. Достоевский на разных языках обращается к людям всего мира, свидетельствует о Христе и о том, как переживается православным человеком Христос.
Достоевский был глубоко православным человеком, это раскрывается через его творения. Поэтому вполне естественно, что его знаменитая цитата: "Если мне кто-то скажет, что есть некая истина вне Христа, то я лучше останусь со Христом, чем с этой истиной", в каком-то смысле — лейтмотив всего творчества Достоевского. Это я пытался показать в своей книге, в которой, конечно, я опираюсь на достижения и достоевистики, и на русскую религиозную мысль, обильно цитирую русских религиозных философов и специалистов в области творчества Достоевского, акцентируя внимание читателя прежде всего на религиозных, христианских аспектах в его произведениях.
Вот, собственно, ради чего и была написана эта книга.
Благодарю вас за внимание».
В продолжение презентации прозвучало выступление президента Фонда Достоевского И.Л. Волгина, который, в частности, поздравил владыку Илариона с выходом новой книги, выразив надежду, что издание «начнет свое победительное шествие по городам и весям России».
Как отметила доктор филологических наук, профессор А.Г. Гачева, традиция обращения пастырей Церкви к Достоевскому насчитывает 100 лет. По ее словам, в книге митрополита Илариона «Евангелие Достоевского» звучат «голоса Антония (Храповицкого), преподобного Иустина (Поповича), Владимира Соловьева, Сергея Фуделя. «Это замечательно, потому что создается диалог Вашего слова и слова писавших о Достоевском в XX веке, — подчеркнула А.Г. Гачева. — Ваша книга утверждает значение и Достоевского как христианского писателя, и русской религиозной философской традиции».
В завершение встречи митрополит Иларион поблагодарил участников и гостей презентации, пожелав всем здоровья и помощи Божией.
Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru
24 июня 2021 г.