По благословению Епископа Покровского и Николаевского Пахомия

Православное заволжье

Официальный сайт Покровской Епархии

Русская Православная Церковь Московского Патриархата

Вкус Великого поста: коливо

Великим постом (и не только) в определенные дни в храме верующих угощают особыми блюдами. Каждое из них следует определенной традиции, имеет свою историю, символику и, конечно же, технологию приготовления. И наш рассказ будет об одном из самых распространенных кушаний, которое называется коливо.

Первый праздник

Возможность отведать колива представляется прихожанам православных храмов уже на первой седмице Великого поста. Утром в пятницу после прочтения заамвонной молитвы на Литургии Преждеосвященных Даров духовенство совершает молебен великомученику Федору Тирону, чья память празднуется на следующий день, и чин благословения колива.

Чем же так примечателен этот святой, что в его честь верующим раздают освященное, празднично украшенное, да к тому же и очень вкусное блюдо? Помимо праведной жизни и мученической смерти на счету святого Федора чудесное спасение христиан от злых козней язычников и, собственно, если не изобретение кулинарного шедевра, то его распространение по всему христианскому миру.

Святой Федор, живший в городе Амасии, в Понтийской области (Малая Азия), во время правления лютого ненавистника христиан правителя Максимилиана (286–305 годы) был воином и носил прозвище Тирон, что по латыни означает «новобранец». За отказ принести жертву идолам и отречься от Господа святой воин много претерпел: его заточили в темницу, морили голодом, страшно пытали и, наконец, убили, приговорив
к сожжению. Великомученик Федор настолько любил Бога, был крепок духом и бесстрашен, что у верующих не оставалось сомнений: на глазах у них казнили настоящего воина Христова. По преданию, его останки, не тронутые огнем, с честью похоронила в своем доме в городе Евхаит некая Евсевия, также исповедовавшая Единого Бога. Позже мощи перенесли в Константинополь, а главу — в Гаэту (Италия).

После гибели мученика прошло пятьдесят лет. Империя, которой служил святой Федор, потихоньку становилась христианской, но в высших политических кругах это устраивало не всех. Юлиан Отступник (361–363 годы), последний римский император-язычник, намеревался возродить в государстве языческие традиции, а заодно оскорбить христиан. Тем более что подвернулся удобный случай — начался Великий пост. Правитель приказал окропить идоложертвенной кровью все съестные припасы на рынках и сохранить деяние втайне, особенно от верующих. «Первые христиане постились очень строго, на первой неделе практически ничего не вкушали. В воскресный день их ожидала первая серьезная трапеза. Только представьте, каким бы ударом было для них вкусить в пост оскверненные продукты», — говорит Епископ Покровский и Николаевский Пахомий.

bd77201329835cf9904d7a1bb20c10af.jpgТогда мученик Федор в ночном видении явился Константинопольскому архиепископу Евдоксию, чтобы предостеречь и укрепить людей. Святой велел постящимся ничего не покупать на торжище и вместо этого готовить коливо или кутью. Согласно преданию, архиепископ в недоумении переспрашивал святого, что же такое коливо и как его приготовить, ведь в Константинополе о таком блюде не слышали. В ответ мученик пояснил, что в городе, где он погребен, так называют вареную пшеницу с медом и фруктами.

С тех самых пор чудесное явление святого стало праздником для Православной Церкви, а коливо — его неотъемлемым элементом. Тем не менее до нас дошли молитвы на освящение кутьи, датируемые IX–X и XII веками, что дает право утверждать — традиция приносить коливо на память является сравнительно поздней. Историки же зафиксировали обычай подавать кушанье из крупы и фруктов в Древней Греции, то есть в дохристианскую эпоху. Еще одно указание, только уже на точную дату — IV столетие, есть в толковании Вальсамона на 4-е апостольское правило, где говорится, что коливо приносят к алтарю в честь Господских праздников (Рождественский и Крещенский сочельник), в память святых и в дни поминовения усопших (родительские субботы, Радоница).

Освящение и вкушение колива в память святых подвижников и всех вообще умерших есть отголосок древних трапез или вечерей любви, которые устраивали в древней христианской Церкви в дни кончины мучеников и простых людей. «Мы празднуем день смерти потому, что не умирают те, которые кажутся умершими», — писал в своих трудах греческий христианский философ Ориген Адамант.

О жизни вечной

Так что же такое коливо или кутья? Как поясняет настоятель Свято-Андреевского храма г. Маркса протоиерей Валерий Генсицкий, это традиционное ритуальное блюдо, главный элемент святой вечери или сочельника перед Рождеством Христовым и Крещением Господним. Также по традиции с кутьи начинается поминальный обед на третий день, девятый день, сороковой день, а также в годовщину смерти человека. Обычно кутью благословляет священник во время заупокойной службы (панихиды или литии). Если родственники желают, чтобы члены церковного причта и прихожане молитвенно помянули усопшего, то они могут оставить коливо на панихидном столе (кануне).

Традиция употреблять коливо пришла на Русь из Византии, вместе с православной верой. С греческого языка «коливо» или «кутья» дословно переводится как «вареная пшеница». Зерна пшеницы — основной ингредиент блюда, без которого коливо коливом быть не может. Однако в настоящее время наиболее распространен рецепт этого же блюда, только приготовленного из риса. Объясняется это историческим фактом и народной любовью. Не секрет, что хозяйки всегда стремятся к удобству и простоте, особенно если это касается кухни. Так вот «сарацинское пшено» или рис, привезенный в Россию Петром I, всем этим требованиям соответствовал. «Рис очень мягкий, легко и быстро варится. Неудивительно, что ему отдали предпочтение», — считает отец Валерий. В результате от богатого рецепта колива, с корицей, медом, фруктами, орехами, а главное — пшеницей, осталось в прямом смысле одно только название. К столу стали подавать вареный рис с изюмом.

Между тем в Православной Церкви нет ничего пустого, все наделено глубоким смыслом и имеет значение. Это касается и колива. Приготовленное из зерен пшеницы блюдо выражает веру живых в воскресение умерших для лучшей жизни. Зерна символизируют возрождение, обновление, смерть ради воскресения. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода (Ин. 12, 24), — говорится в Священном Писании. Кроме того, именно пшеничное зерно — один из распространенных символов в проповедях и притчах Спасителя. Мед, сладкие фрукты означают, что после воскресения праведных ожидает блаженство будущей вечной жизни в Царствии Небесном.

А украшение колива — отдельная история, в которой переплетается и художественный вкус, и выражение религиозных чувств. Например, в Греции и на Святой Горе Афон оформление традиционного кушанья возвели в ранг искусства, равно как и приготовление. По праздникам, в пост или дни поминовения усопших миряне приносят в храм огромные подносы с украшенной кутьей. С помощью цукатов, орехов и зерен умельцы легко делают надписи, «рисуют» кресты и даже лики святых. В этом тоже есть смысл. «Мы должны приносить Богу самое лучшее, что у нас есть. И, прежде всего, это нужно не Ему, а нам, чтобы приобщиться к святыне, выразить свою причастность к Церкви, почувствовать единство с братьями и сестрами, послужить друг другу», — утверждает Владыка Пахомий.

* * *

В домашних условиях

Коливо можно и нужно готовить самостоятельно. Найти рецепты не составляет труда, но сложно выбрать из такого изобилия. Впрочем, каждый раз можно готовить по-разному, а можно воспользоваться рецептом, по которому готовят коливо в Свято-Троицком кафедральном соборе г. Покровска (Энгельса). С ним нас знакомит Любовь Петровна Коробкова:

Фото с сайта Покровского храма саратовской митр.jpg«Для приготовления 30–35 порций колива нам понадобится 500 г пшеницы, 500 г пшеничной крупы, буханка белого хлеба, 300 г изюма, 300 г фундука, миндаля и грецких орехов, 6 столовых ложек кунжута, килограмм сахарной пудры и стандартная упаковка корицы.

Пшеничную крупу варим в пропорции 1/4 из расчета — одна часть крупы на 4 части воды. Доводим до кипения и держим на медленном огне 30 минут, затем снимаем с огня, даем крупе настояться в течение 30 минут. Затем крупу тщательно промываем, откидываем через дуршлаг, выкладываем на хлопчатобумажное полотенце и даем просохнуть.

Пшеницу варим приблизительно 2 часа, до полуоткрытого зерна, соблюдая пропорции, указанные для пшеничной крупы. Выкладываем на хлопчатобумажное полотенце, даем просохнуть.

Из буханки белого хлеба сушим сухари до золотистого цвета. Кунжут и орехи обжариваем на сковороде. Орехи и сухари прокручиваем через мясорубку.

Затем смешиваем крупу с сухарями, добавляем пшеницу, изюм, кунжут, сахарную пудру и корицу. Полученную массу выкладываем на блюдо и оформляем по своему вкусу цукатами, орехами или любыми другими кондитерскими украшениями.

Вкусное и настоящее коливо готово!»

Дарья Хохлова
Оставить комментарий
Поделиться в: